Informacje prawne
Zastrzeżenie medyczne
§ 01 — Zakres i charakter dokumentu
Zastrzeżenie medyczne
Niniejszy dokument określa warunki, na jakich udostępniane są treści serwisu drgladysz.com (“serwis”). Stosuje się do wszystkich podstron serwisu, w tym artykułów kierowanych do pacjentów, artykułów kierowanych do środowiska lekarskiego, opisów procedur, glosariusza, kalkulatorów oraz materiałów edukacyjnych typu MCQ. Zapoznanie się z niniejszym zastrzeżeniem stanowi warunek korzystania z treści serwisu.
§ 02 — Informacja, nie porada lekarska
Treści mają charakter ogólny
Serwis prowadzi Mateusz Gładysz, MD, FEBOPRAS, FEBHS — lekarz specjalista chirurgii plastycznej i chirurgii ręki, posiadający prawo wykonywania zawodu wydane przez Naczelną Izbę Lekarską (PWZ 2985148) oraz rejestrację w Medical Council of New Zealand (numer 93463). Treści serwisu nie stanowią porady lekarskiej w rozumieniu ustawy o zawodach lekarza i lekarza dentysty, nie nawiązują stosunku lekarz–pacjent i nie zastępują konsultacji u lekarza, który zbadał pacjenta i zapoznał się z jego dokumentacją medyczną.
W całym serwisie obowiązuje następująca, ujednolicona klauzula:
Indywidualne rezultaty mogą się różnić. Informacje zawarte na tej stronie mają charakter ogólny i nie zastępują konsultacji z wykwalifikowanym specjalistą. Wyniki leczenia zależą od indywidualnych czynników pacjenta i nie mogą być gwarantowane.
Serwis rozróżnia trzy kategorie treści — artykuły dla pacjentów, artykuły dla środowiska lekarskiego oraz opisy procedur. Rejestr i poziom szczegółowości są różne; powyższe zastrzeżenie pozostaje wspólne.
§ 03 — Czego serwis nie świadczy
Wyłączenia
Za pośrednictwem serwisu nie są udzielane:
- triage ani ocena pilności objawów;
- drugie opinie do badań obrazowych, histopatologicznych ani innych badań dodatkowych;
- recepty na leki, wyroby medyczne ani zalecenia terapii;
- rozpoznania ani potwierdzenia rozpoznań.
Zapytania dotyczące powyższych, otrzymane drogą formularza kontaktowego lub mailowo, nie są merytorycznie rozpatrywane. W razie potrzeby nadawca jest kierowany do służb ratunkowych albo do lekarza prowadzącego.
§ 04 — Sytuacje nagłe
W razie zagrożenia życia lub zdrowia nie należy korzystać z serwisu
W przypadku podejrzenia stanu nagłego należy bezzwłocznie wezwać pomoc:
- w Polsce oraz na obszarze Unii Europejskiej — numer alarmowy 112;
- w Nowej Zelandii — numer alarmowy 111;
- w innych jurysdykcjach — właściwy lokalny numer alarmowy lub zgłoszenie się na szpitalny oddział ratunkowy (SOR).
Serwis nie pełni żadnej funkcji monitorującej. Wiadomości wysłane formularzem kontaktowym lub pocztą elektroniczną nie są odczytywane w czasie rzeczywistym.
§ 05 — Linki zewnętrzne
Odesłania do zasobów osób trzecich
Serwis odsyła do zasobów zewnętrznych w celu weryfikacji źródeł i przejrzystości naukowej — m.in. PubMed, repozytoriów DOI, ORCID, stron wydawców czasopism, rejestru MCNZ, rejestru NIL oraz Wikidata. Zamieszczenie linku nie oznacza poparcia dla podmiotu, do którego prowadzi, dla pozostałych publikowanych przez ten podmiot treści ani dla prowadzonej przezeń działalności komercyjnej. Serwisy zewnętrzne podlegają własnym regulaminom i politykom prywatności.
§ 06 — Cytowania i prawa autorskie
System cytowania Vancouver/AMA
Cytowania bibliograficzne w serwisie prowadzone są w systemie Vancouver/AMA. Cytowanie wskazuje konkretne źródło dla konkretnej tezy i służy weryfikacji, krytyce i przeglądowi naukowemu. Powołanie się na pracę oznacza, że dr Gładysz uznaje ją za właściwe oparcie wyłącznie dla wskazanej tezy — nie dla całości pracy, nie dla pozostałych poglądów jej autorów ani nie dla linii redakcyjnej czasopisma. Cytaty i krótkie fragmenty przytaczane są w granicach dozwolonego użytku w zakresie cytatu, w celu naukowym i informacyjnym (art. 29 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych).
§ 07 — Wykorzystanie sztucznej inteligencji
Ujawnienie
Dorobek naukowy dr. Gładysza obejmuje pracę dotyczącą wsparcia dokumentacji klinicznej narzędziami sztucznej inteligencji (JMIR AI, 2026). W duchu transparentności, której ta praca dotyczy:
- część treści serwisu została zredagowana z udziałem generatywnych narzędzi AI;
- każda strona przygotowana w ten sposób jest weryfikowana osobiście przez dr. Gładysza przed publikacją; merytoryczne tezy kliniczne są wyłącznie jego;
- użycie narzędzi AI nie zwalnia autora z odpowiedzialności za rzetelność treści; błędy prosimy zgłaszać na adres podany w metryce dokumentu.
Serwis nie wykorzystuje AI do żadnych funkcji diagnostycznych, triage ani decyzji terapeutycznych w odniesieniu do pacjentów.
§ 08 — Glosariusz i przypisy
Z natury skondensowane
Glosariusz i system przypisów udostępniają definicje skrócone. Definicje dymkowe (tooltipy) są pomocą czytelniczą, a nie samodzielnym źródłem klinicznym; wiążącą wykładnią w ramach serwisu pozostaje tekst właściwy artykułu, a w odniesieniu do indywidualnego przypadku — lekarz prowadzący.
§ 09 — Kalkulatory i materiały edukacyjne
QuickDASH, PRWE, Boston CTS, FEBHS MCQ i podobne
Kwestionariusze wyników zgłaszanych przez pacjenta (m.in. QuickDASH, PRWE, Boston Carpal Tunnel Syndrome Questionnaire) zamieszczone w serwisie służą celom edukacyjnym. Nie są walidowane do podejmowania indywidualnych decyzji klinicznych poza ustaloną relacją lekarz–pacjent i nie mogą stanowić wyłącznej podstawy decyzji terapeutycznej. Pytania MCQ dotyczące egzaminu FEBHS oraz inne materiały edukacyjne udostępniane są do nauki własnej i nie są certyfikowanym przygotowaniem do żadnego egzaminu.
§ 10 — Ograniczenie odpowiedzialności
Ramy odpowiedzialności
Serwis publikowany jest z należytą starannością; jego treść udostępniana jest jednak w stanie, “w jakim się znajduje” (as is), bez gwarancji aktualności, kompletności, przydatności do określonego celu ani nienaruszania praw osób trzecich. W zakresie dozwolonym prawem dr Gładysz oraz osoby związane z serwisem nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe z polegania na treściach serwisu.
W Polsce odpowiedzialność cywilna lekarza (OC) podlega przepisom Kodeksu cywilnego oraz ustawy o działalności leczniczej; niniejsze zastrzeżenie nie ogranicza praw pacjenta wynikających z ustawy o prawach pacjenta i Rzeczniku Praw Pacjenta. W Nowej Zelandii szkody związane z leczeniem objęte są ustawowym systemem Accident Compensation; niniejsze zastrzeżenie nie ogranicza praw wynikających z Health and Disability Commissioner Act 1994 ani z Code of Health and Disability Services Consumers’ Rights 1996.
§ 11 — Aktualność informacji
Wiedza medyczna ewoluuje
Każdy artykuł zawiera datę pierwszej publikacji i jest poddawany okresowemu przeglądowi. Bieżąca wersja każdej strony odnotowana jest w jej metryce. Czytelnicy — w szczególności lekarze, którzy zamierzają powołać się na treści serwisu we własnej pracy — powinni zweryfikować aktualność konkretnej tezy klinicznej z bieżącym piśmiennictwem oraz właściwymi wytycznymi krajowymi.
§ 12 — Wersje językowe
Tłumaczenia
Serwis publikowany jest w języku polskim i angielskim. Obie wersje powstają niezależnie i mają stanowić odpowiedniki merytoryczne. W razie rozbieżności decyduje wersja w języku jurysdykcji właściwej dla czytelnika — polska dla czytelników w Polsce, angielska dla czytelników w Nowej Zelandii oraz w innych jurysdykcjach anglojęzycznych. Żadna z wersji nie ma charakteru tłumaczenia uwierzytelnionego.
§ 13 — Znaki towarowe i nazwy instytucji
Odniesienia do osób trzecich
Nazwy instytucji występujące w serwisie — m.in. Medizinische Hochschule Hannover, Sir Charles Gairdner Hospital, Kantonsspital Aarau, Universität Zürich, Waikato Hospital, Te Whatu Ora, Hamilton, European Board of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery, European Board of Hand Surgery, Federation of European Societies for Surgery of the Hand, Naczelna Izba Lekarska oraz Okręgowa Izba Lekarska w Warszawie im. prof. Jana Nielubowicza — przywoływane są wyłącznie dla rzetelności biograficznej i naukowej. Ich użycie nie oznacza powiązania, poparcia ani relacji handlowej z wymienioną instytucją wykraczającej poza fakty wskazane na właściwej podstronie. Znaki towarowe pozostają własnością ich uprawnionych podmiotów.
§ 14 — Ramy regulacyjne
Zgodność
Niniejszy dokument należy odczytywać łącznie z obowiązkami spoczywającymi na operatorze serwisu: w Polsce — art. 71 Kodeksu Etyki Lekarskiej (w brzmieniu obowiązującym od 1 stycznia 2025 r.), ustawy o zawodach lekarza i lekarza dentysty, uchwały Naczelnej Rady Lekarskiej Nr 29/11/VI z 16 grudnia 2011 r., art. 14 ustawy o działalności leczniczej, przepisów dotyczących reklamy wyrobów medycznych w brzmieniu obowiązującym od 2023 r., RODO, art. 81 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy o prawach pacjenta i Rzeczniku Praw Pacjenta; w Nowej Zelandii — MCNZ Statement on Advertising, art. 58(1) Medicines Act 1981, ASA Therapeutic and Health Advertising Code, Privacy Act 2020 wraz z Health Information Privacy Code 2020 oraz Code of Health and Disability Services Consumers’ Rights 1996.
§ 15 — Metryka dokumentu
Wersja, kontakt, dokumenty powiązane
- Wersja: v1.0 — kwiecień 2026
- Autor: Mateusz Gładysz, MD, FEBOPRAS, FEBHS
- Korekty i pytania: mateusz@drgladysz.com
- Dokumenty powiązane: Zgoda — informacje ogólne · Nota prawna · Polityka prywatności · Uprawnienia i kwalifikacje
- Wersja anglojęzyczna: Medical Disclaimer